Historical backround of Turkizms in English language

Authors

  • Sh.A. Khamitova
  • A.S. Adilova
  • N.S. Olizko

DOI:

https://doi.org/10.31489/2021ph2/53-58

Keywords:

semantic categories of Turkic borrowing, assimilation, oriental words, borrowing process, cultural picture of the world, English language dictionaries

Abstract

The article considers the most important indicators of the adaptation of Turkic borrowings in English and their allocation in different English dictionaries (explanatory, etymological, phraselogical), as well as their use in various works of fiction. Linguistic contacts manifest themselves in the interaction of linguistic, cultural and historical factors and represent an essential process in intercultural communication. Turkic lexical elements actively used in various languages as a language mechanism require special attention. The article generalizes the results of comparison of different languages, and shows that borrowing is a universal fact of language, the linguistic essence of which allows to determine the absolute or relative chronology of their entry into the system of different languages. Turkisms closely related to the lexico-semantic system of the recipient language expand the body of language units of English and other languages, indicating the paths of penetration and the degree of adaptation. This takes into account the patterns of lexical and phonetic potential of the language. Turkic borrowings include not only Turkic words, but also lexical elements of Arabic, Mongolian, Persian, Tatar, Uzbek and Kazakh origin, which have penetrated English through many Turkic languages and have been reflected in English lexicographic sources. Turkism thus refers to words included in English from Turkic languages or through Turkic languages regardless of the source of the mutual relationship, i.e., words having a Turkic stage in their history.

Downloads

Published

2021-06-30

Issue

Section

ACTUAL PROBLEMS OF LINGUISTICS