Terms in scientific text as an object of translation

Authors

  • Zh.N. Kuzar
  • G.I. Kuldeeva

DOI:

https://doi.org/10.31489/2023ph2/40-47

Keywords:

terms, translation of terms, translation competence, terminological competence, translation methods

Abstract

The article provides a brief overview of the scientists who have studied terminology. The development of terminology has been closely linked to the practice of translation. In this respect, a special place in the field of scientific translation is given to the terms of scientific and technical branches such as engineering networks and structures. The vocabulary and terms of engineering networks and structures can be studied as one of the terminology systems of building structures. Based on the translation methods proposed by various researchers, we have chosen the most appropriate methods to fully translate the terms of the study area from
English into Kazakh. When translating terms we use techniques such as searching for similar meaning equivalents, transliteration and transcription, and synonymic substitution. Some terms in the Kazakh language have been translated by means of various types of tracing. In addition, the terminological competence of a translator is the basis of his professional competence, the article attempts to meaningfully reveal the methodology of terminological competence research, to identify its important characteristics and functions.

Downloads

Published

2023-06-30

Issue

Section

ACTUAL PROBLEMS OF LINGUISTICS